doctor glas

I could hardly become a poet – I see nothing which others haven’t seen already and given form to. Of course I know a few authors and artists; queer creatures, in my view. There’s nothing they have a will to; or, if there is, then they do the opposite. They are just ears and eyes and hands. Yet I envy them. Not that I would exchange my will for their visions, but I should very much like to have their eyes and ears into bargain.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s